Glossário Bilíngue Leitores
Acapu
Árvore alta onde habita o Pai do Mutum, ave personificada que representa a concepção indígena do Cruzeiro do Sul (Crux). Diante da identificação da constelação Crux na via Láctea, a utilização da acapu como morada do referido pássaro, na rapsódia, justifica-se pela sua extrema altura e grande resistência (imputrescível).
En la narrativa es árbol alto donde vive el “Pai do Mutum”, ave personificada que representa el concepto indígena de la Cruz del Sur (Crux). Dada la identificación de la constelación Crux en la Vía Láctea, el uso del acapu como hogar de la citada ave, en la rapsodia, se justifica por su extrema altura y gran resistencia (imputrescible).
Vucapúa.
sin registro en diccionário
1 Árbol acapu
sin registro en diccionário
2 Acapu.
sin registro en diccionário
Acutipurú
Referente ao esquilo Caxinguelê que segundo a lenda brasileira tem o poder mágico de fazer cair no sono, através do pó que libera da cauda, aqueles que lhe ameaçam
Acutipurú.
sin registro en diccionário
Acutipurú
sin registro en diccionário
Água sagrada utilizada pelo Bento curandeiro para curar a enfermidade de Macunaíma. A denominação água de pote faz remissão a cultura do Candomblé e Umbanda, nas quais o pote é objeto sagrado onde se armazena água que representa a conexão com as entidades espirituais e é utilizada em diversos rituais e oferendas.
agua de jarrón.
sin registro en diccionário
Agua mineral en vasija de barro
sin registro en diccionário
Água num chocalho
Água oferecida a Macunaíma criança porque demorava a falar. A prática faz referência a crença da região nordeste do Brasil.
agua en un cencerro.
cencerro: Campana pequeña y cilíndrica, tosca por lo común, hechacon chapa de hierro o de cobre,
que se usa para el ganado y suele atarse al pescuezo de las reses. (RAE, 2024).
agua en un sonajero
sonajero: Juguete
con sonajas o cascabeles, que sirve para entretener a los bebés. (RAE, 2024).
Aipim
Nas duas primeiras aparições na obra, aipim refere-se a um tubérculo utilizado como alimento e no contexto selecionado é a matéria-prima da farinha de mandioca consumida no Brasil. O fato de aipim e mandioca serem aplicados como sinônimos na rapsódia, justifica-se pela aglutinação característica da escrita de Mário de Andrade, pois, no Brasil, os dois elementos se tratam de tubérculos distintos, especialmente no que tange ao consumo por ingestão. Na última ocorrência, há a crença de envenenamento da mandioca representada pelo caldo de aipim lançado no herói; e o seu efeito mítico está relacionado ao fato de ser um alimento que fortalece o sistema imunológico.
1. tapioca
tapioca: Fécula blanca y granulada que se extrae de la raíz
de la yuca y se cuece en agua o en leche para preparar sopas o postres […] (DEM, 2024).
2. guacamole
guacamole: Salsa que se prepara con pulpa de aguacate molida o picada, a la que, generalmente, se le agrega jitomate, cebolla,
cilantro y chile verde […] (DEM, 2024). 1. mandioca.
mandioca: Gu, Ni, Pa, RD, PR, Co, Pe, Bo, Ar. yuca,
tubérculo. (DA, 2024).
Assaizeiro
Árvore tipicamente brasileira, cujo fruto denomina-se açaí. Existe uma lenda indígena que narra uma estória triste sobre a origem do açaizeiro, o que indica a seleção dessa árvore para o contexto em que aparece na rapsódia de Mário de Andrade.
palmera de asaí
sin registro en diccionário